Keine exakte Übersetzung gefunden für في الماضي القريب
Übersetzen Spanisch Arabisch في الماضي القريب
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
retrospectivo (adj.)ذو علاقة بالماضي {retrospectiva}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
retrospectivo (adj.)متعلق بالماضي {retrospectiva}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
retrospectivo (adj.)يسري على الماضي {retrospectiva}mehr ...
- mehr ...
-
venidero (adj.)قريب {venidera}mehr ...
-
قريب {cognada}mehr ...
-
vecino (adj.)قريب {vecina}mehr ...
-
قريب {pariente}mehr ...
-
cerca (prep.)mehr ...
-
cercano (adj.)قريب {cercana}mehr ...
-
citerior (adj.)mehr ...
-
afín (adj.)mehr ...
-
قريب {allegada}mehr ...
-
acerca (prep.)mehr ...
-
consanguíneo (adj.)قريب {consanguínea}mehr ...
-
colindante (adj.)mehr ...
-
paredaño (adj.)قريب {paredaña}mehr ...
-
acotado (adj.)قريب {acotada}mehr ...
-
proximal (adj.)mehr ...
-
manuable (adj.)mehr ...
-
contiguo (adj.)قريب {contigua}mehr ...
-
inminente (adj.)mehr ...
-
recientemente (adv.)mehr ...
-
قريب من جهة الأم {cognada}mehr ...
- mehr ...
-
reciente (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
En el tiempo en que los britanicos colonizaron la Indiaفى الماضى القريب قام الانجليز باحتلال الهند
-
En el pasado reciente, las proyecciones de ingresos no han sido precisas ni fiables.ولم تكن إسقاطات الإيرادات في الماضي القريب دقيقة وموثوقة.
-
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.ووسّع ذلك المفهوم في الماضي القريب، وهذه عملية سوف تستمر.
-
Es una opción que te ha funcionado muy bien en el pasado reciente.إنّه خيار آتى أُكُلَهُ معك في الماضي القريب
-
Es una opción que te ha funcionado muy bien en el pasado reciente. Por Dios.إنّه خيار آتى أُكُلَهُ معك في الماضي القريب
-
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.ويمكن أن تَحِل الكوارث الطبيعية بأي مكان، وذلك كما شاهدنا في الماضي القريب.
-
La Comisión Consultiva consultó con la Secretaría y se le informó acerca de una situación semejante no hace mucho tiempo.وقد استشارت اللجنة الاستشارية الأمانة العامة وأبلغت بحالة مماثلة جرت في الماضي القريب.
-
En el pasado reciente han tenido lugar notables avances en lo tocante a la justicia internacional.وفي هذا الخصوص، وقعت في الماضي القريب تطورات هامة في مجال العدالة الدولية.
-
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.وتُبيّن المؤشرات النمو المستمر بالنسبة لعدد من البلدان أكبر مما كان موجودا في الماضي القريب.
-
Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.وفي أعقاب الصدمات والقلاقل التي حدثت في الماضي القريب، تحتاج بوغانفيل إلى إعادة البناء والتأهيل.